vendredi 29 février 2008

La physique des catastrophes de Marisha Pessl

Peu convaincu par la couverture rose de cet ouvrage (matchisme primaire!), c'est mon libraire qui me l'a vivement conseillé : "Ca vaut la peine, c'est surprenant, ça sort vraiment du lot!"
Alors, je me suis laissé tenter, et c'est bel et bien génial. Cela fait bien longtemps que je n'ai pas été enthousiaste à ce point pour un livre contemporain, mais là, ce fut réellement un énorme plaisir tout au long des 600 pages (ça pourrait décourager mais je vous promets que ça passe plus vite que bon nombre de bouquins contemporains français de 200 pages).
Je n'ai pas envie de donner trop de détails sur l'histoire car je ne veux en rien oter de la bouche des futurs lecteurs le plaisir qu'ils vont tirer des savoureuses surprises qui s'enchaînent. Pour résumer, l'histoire, qui nous emmène sur les pistes de l'apprentissage d'une jeune fille américaine et qui se termine sur le ton d'un véritable thriller pyschologique, en vaut la peine.
Mais si ce n'était que cela, ça resterait un bon roman parmi d'autres et ce n'est pas le cas. La façon dont s'articule le roman, comme un rapport ou un devoir sur toute une série d'oeuvres, empruntant à de nombreux auteurs classiques le titre de leurs oeuvres pour les donner à ses chapitres est une trouvaille. Chaque chapitre portant une certaine similitude avec l'oeuvre à laquelle il se réfère. En plus de cela, le récit est tout le long agrémenté de références extrêmement pertinentes à des ouvrages réels ou imaginaires qui intensifient l'humour de l'ouvrage. Car c'est profondément drôle et brillant. Chaque personnage, et même les lieux, sont disséqués très finement, allant jusque dans leurs plus petits recoins pour en faire sortir des vérités personnelles et universelles sur l'adolescence, le deuil, la disparition, le doute, l'éducation, les relations familiales... Ce livre est tellement riche que les 600 pages se gobent littéralement. Le style est tout à fait honnête et même si je ne peux pas réellement juger, ne l'ayant pas lu dans le texte (Special topics in calamity physics) je pense que la traductrice a réalisé un très bon travail pour adapter certaines allusions qui nous deviennent plus compréhensible tout en gardant leur saveur d'origine. Ca y est j'ai trouvé le terme approprié, ce roman est savoureux.
C'est mon coup de coeur de ce début d'année et c'est sans doute bien parti pour le rester toute l'année. En plus ce roman a été écrit par un auteur de 27 ans qui aura j'espère encore le temps et le don de nous émerveiller. L'attente sera grande pour son second roman mais vu la réussite de celui-ci je ne peux être qu'impatient.

Aucun commentaire: